Все записи автора admin

Міністерство освіти і науки України

Київський національний університет технологій та дизайну

 

 

X Міжнародна конференція

«Діалог культур у Європейському освітньому просторі»

 

травень 2025 року

 

м. Київ

Відбулась IХ Міжнародна конференція «Діалог культур у Європейському освітньому просторі»

10 травня 2024 року в Київському національному університеті технологій та дизайну відбулася IХ Міжнародна конференція «Діалог культур у Європейському освітньому просторі», яку організували науково-педагогічні працівники кафедри філології та перекладу інституту права та сучасних технологій.

Конференцію було проведено за ініціативи Київського національного університету технологій та дизайну під егідою Міністерства освіти і науки України за підтримки міжнародного проєкту INTREPID-HEI.

Співорганізаторами конференції стали: Приазовський державний технічний університет, Луганський національний університет імені Тараса Шевченка (м. Полтава), Донецький національний університет імені Василя Стуса (м. Вінниця), Донбаська державна машинобудівна академія (м. Тернопіль), Національний університет «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка, Національний авіаційний університет, Університет Григорія Сковороди в Переяславі, Одеський державний аграрний університет, Ягеллонський університет (Інститут східнослов’янської філології, кафедра україністики) (Польща), Бакинський слов’янський університет (Азербайджан), Цхумі-Абхазька академія наук (Інститут слов’янських мов) (Грузія), Сухумський державний університет (Грузія), Бамберзький університет імені Отто-Фрідриха (Німеччина), Академія прикладних наук Університет управління та адміністрації в Ополі (Польща), Мовний центр Стамбульського університету (Туреччина), Міжнародна культурно-освітня асоціація (ICEA) (США).

Урочисте відкриття конференції розпочалося зі звернень к.е.н., доц. помічника проректорки з наукової та інноваційної діяльності Київського національного університету технологій та дизайну Василя БУГАСА і к.е.н., доц. директорки інституту права та сучасних технологій Тетяни ВЛАСЮК.

Василь БУГАС підкреслив значущість культурного різноманіття й рівноправного діалогу культур для сучасного цивілізованого демократичного суспільства, наукової роботи для сучасних фахівців і побажав присутнім завзяття та продуктивної роботи.

Тетяна ВЛАСЮК привітала спільноту й повідомила, що конференція відбувається в межах відзначення Дня Європи і Дня науки в Україні та з метою створення професійного майданчика для обговорення філологічних аспектів міжкультурного діалогу, а також поширення досвіду підвищення якості підготовки іноземних студентів у закладах вищої освіти України.

Модераторками заходу стали Тетяна ВЛАСЮК  – к.е.н., доц., директорка інституту права та сучасних технологій, Єлизавета ІСАКОВА – к. філол. н., доц., завідувачка кафедри філології та перекладу і Світлана ДВОРЯНЧИКОВА – к. філол. н., доц., доцентка кафедри філології та перекладу.

У конференції взяли участь понад 100 науковців, викладачів, аспірантів і здобувачів закладів вищої освіти України (Києва, Вінниці, Дніпра, Івано-Франківська, Краматорська, Кривого Рогу, Львова, Одеси, Переяслава, Полтави, Тернополя, Херсону, Чернівців, Чернігова), Азербайджану, Грузії, Ірландії, Німеччини, Польщі, Сполучених Штатів Америки та Туреччини.

У рамах конференції працювали шість секцій:

1. Культурні та освітянські традиції України та інших країн світу.

2. Розвиток сучасних ЗВО і ЗЗСО України та світу.

3. Традиції та перспективи навчання іноземних студентів у ЗВО України та світу.

4. Іноземний студент у мовному середовищі сучасної України та інших країн у контексті процесів трансформації і глобалізації.

5. Опанування іноземних мов як чинник зростання професійно-освітніх можливостей громадян інших країн, котрі здобувають загальну середню і вищу освіту в Україні та інших країнах.

6. Філологія крізь призму діалогу культур.

На пленарному засіданні вітальні слова й доповіді виголосили організатори та гості конференції:

Тетяна ВЛАСЮК – к. е. н., доц., директорка інституту права та сучасних технологій Київського національного університету технологій та дизайну;

Валентин ПАНЧЕНКО – к.і.н., доц., проректор з науково-педагогічної та навчальної роботи Національного університету «Чернігівський колегіум» імені Тараса Шевченка;

В’ячеслав РІЗНИК – к.пед.н., доц., проректор з навчально–методичної роботи Університету Григорія Сковороди в Переяславі;

Інна МАЛЕЦЬКА – к.пед.н., доц., проректорка з науково-педагогічної та методичної роботи Одеського державного аграрного університету;

Микола ОГІЄНКО – д.е.н., к.т.н., проф., професор Академії прикладних наук Університету управління та адміністрації в Ополі (Польща);

Каха КВАШИЛАВА – к.іст.н., асоційований професор, керівник служби зв’язків з громадськістю та ЗМІ Сухумського державного університету (Грузія), журналіст;

Мака КАЧАРАВА – PhD, асоційована професорка, завідувачка відділу забезпечення якості гуманітарного факультету Сухумського державного університету (Грузія);

Темур ЧИЛАЧАВА – д.фіз-мат.н., проф., президент Цхумі-Абхазької академії наук (Грузія);

Зоя АДАМІЯ – д.філол.н., проф., директорка Науково-дослідного інституту слов’янських мов Цхумі-Абхазької академії наук (Грузія);

Вікторія ДМИТРЕНКО – д.філол.н., проф., директорка Навчально-наукового інституту філології та журналістики Луганського національного університету імені Тараса Шевченка (м. Полтава);

Катажина КОТИНСЬКА – докторка габіл., професорка Ягеллонського університету, завідувачка кафедри україністики Інституту східнослов’янської філології Ягеллонського університету (Польща);

Оксана БАРАНІВСЬКА – к.філол.н., професорка кафедри україністики Інституту східнослов’янської філології Ягеллонського університету (Польща);

Діана МІКЕЛАДЗЕ – д.філол.н., асоційована професорка Сухумського державного університету (Грузія);

Тамара ГОЛІ-ОГЛУ – к.філол.н., доц., завідувачка кафедри перекладу Приазовського державного технічного університету (м. Дніпро);

Людмила КРУГЛЕНКО – к.пед.н. доц., доцентка кафедри перекладу Приазовського державного технічного університету (м. Дніпро), стажувальниця Бамберзького університету імені Отто-Фрідриха (Німеччина);

Наталія ЮГАН – д.філол.н., доц., професорка кафедри східної філології та перекладу Луганського національного університету імені Тараса Шевченка (м. Полтава), стажувальниця Інституту германістики Дюссельдорфського університету імені Генріха Гейне (Німеччина);

Ельміра САЛАХАТДІНОВА – к.філол.н., викладачка кафедри української мови та літератури відділення слов’янських мов і літератур гуманітарного факультету Стамбульського університету, викладачка Мовного центру Стамбульського університету (Туреччина);

Наталія ПАЗЮРА – д.пед.н., проф., завідувачка кафедри авіаційної англійської Національного авіаційного університету;

Олена САЙТЗ – віцепрезидентка Міжнародної культурно-освітньої асоціації (ІСЕА), директорка міжнародних програм (США);

Олена МАРІНА – д.філол.н., проф., співробітниця Ради з питань освіти та навчання графства Керрі (Ірландія);

Катерина ЗУБЕНКО – к.філол.н., доц., завідувачка кафедри мовної підготовки Донбаської державної машинобудівної академії (м. Тернопіль);

Айтан БАЙРАМОВА – д.філол.н., доц., проректорка з міжнародних зв’язків Бакинського слов’янського університету (Азербайджан);

Леся КЕРІМОВА – старша викладачка кафедри слов’янської філології, директорка Українського культурно-освітнього центру Бакинського слов’янського університету (Азербайджан);

Елла КРАВЧЕНКО – д.філол.н., доц., доцентка кафедри загального та прикладного мовознавства і слов’янської філології Донецького національного університету імені Василя Стуса (м. Вінниця);

Єлизавета ІСАКОВА – к.філол.н., завідувачка кафедри філології та перекладу Київського національного університету технологій та дизайну;

Світлана ДВОРЯНЧИКОВА – к. філол. н., доц., доцентка кафедри філології та перекладу Київського національного університету технологій та дизайну.

Доповідачі зазначили, що діалог культур має стати новою політичною і освітньою стратегією для України, а за цих обставин спілкування іноземними мовами в умовах всесвітньої глобалізації набуває особливої актуальності.

Освітня і наукова робота колективу кафедри філології та перекладу Київського національного університету технологій та дизайну суголосна європейському вектору сучасної української освіти. Викладачі підрозділу впроваджують низку міжнародних проєктів із закордонними партнерами та працюють над розробкою ідей для подальшої співпраці. Гості конференції наголосили на тому, що співробітництво з науково-педагогічними працівниками кафедри філології та перекладу КНУТД є плідним і перспективним, тема конференції «Діалог культур у Європейському освітньому просторі» є актуальною, а також підкреслили високий професійний рівень організації та проведення заходу.

Під час роботи секційних засідань були заслухані доповіді науково-педагогічних працівників, аспірантів і студентів.

Низка доповідей здобувачів зацікавила учасників конференції та викликала живе обговорення, оскільки автори висвітлили найважливіші актуальні теоретичні і практичні аспекти міжкультурного діалогу, мультикультуралізму й опанування іноземних мов в закладах освіти України, що сприятиме демократизації суспільства та входженню України до світової спільноти:

Шамма Шайомі АРХЕБАМЕН – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Foreign students in the language environment of modern Ukraine and other countries in the context of transformation and globalization (наукові керівниці – завідувачка кафедри філології та перекладу Єлизавета ІСАКОВА, доцентка кафедри філології та перекладу Світлана ДВОРЯНЧИКОВА);

Катерина АЛЬОШИНА – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Особливості освітньої системи Канади (наукова керівниця – старша викладачка кафедри філології та перекладу Світлана ЛЕБЕДЄВА);

Мар’яна ГАЙДУК – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Особливості мовної підготовки учнів старших класів Америки (наукова керівниця – завідувачка кафедри філології та перекладу Єлизавета ІСАКОВА);

Віктор ДЖЕРДЖ – студент Київського національного університету технологій та дизайну

The role of academic mobility in intercultural dialogue (наукова керівниця – завідувачка кафедри філології та перекладу Єлизавета ІСАКОВА);

Артьом ЗАВГОРОДНІЙ – студент Київського національного університету технологій та дизайну

Перекладацькі обрії міжкультурного діалогу (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Ірина КОРНЄЄВА);

Ангеліна КОВАЛЕНКО – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Перспективи навчання іноземних здобувачів у ЗВО України (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Світлана ДВОРЯНЧИКОВА);

Анна КОНОВАЛЮК – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Unveiling the art of filmonym translation (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Ксенія КУГАЙ);

Таїсія ЛУНГА – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Language education as a career development strategy (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Марина ВИШНЕВСЬКА);

Єлизавета МИРОШНИЧЕНКО – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Adapting university education to the modern labour market (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Марина ВИШНЕВСЬКА);

Анна РУДЕНКО – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Comparative analysis of intercultural aspects in language and literature study (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Марина ВИШНЕВСЬКА);

Олександра СОТНІЧЕНКО – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Роль міжнародних студентських обмінів у розвитку взаєморозуміння та діалогу культур (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Світлана ДВОРЯНЧИКОВА);

Олександра УНГУРЯН – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Peculiarities of translation of little-known names and concepts in fiction (наукова керівниця – завідувачка кафедри філології та перекладу Єлизавета ІСАКОВА);

Олександра ШЕВЦОВА – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Роль літератури у сприянні взаєморозумінню між культурами в Європі (наукова керівниця – доцентка кафедри філології та перекладу Світлана ДВОРЯНЧИКОВА);

Ада ЯКИМОВА – студентка Київського національного університету технологій та дизайну

Nominal spheres and ways of forming modern neologisms in the English language (наукова керівниця – завідувачка кафедри філології та перекладу Єлизавета ІСАКОВА).

За результатами роботи конференції буде сформований електронний збірник її матеріалів.

Висловлюємо щиру подяку організаторам і учасникам міжнародної конференції «Діалог культур у Європейському освітньому просторі»!